Tu derecho al acceso: Lo que debes saber como inmigrante con una discapacidad:
As the immigrant communities face ongoing attacks, we are fighting back through empowerment. Our impact producing team hosted a “Know-Your-Rights” event, focusing on the needs of disabled immigrants, their families, and their allies in the face of immigration enforcement. Below are the topline resources that you can use or share with your community:
Tu derecho al acceso: Lo que debes saber como inmigrante con una discapacidad: Presentado por Conchita Hernandez Legorreta y Qudsiya Naqui.
Proporciona una mirada general al sistema de inmigración y tus derechos durante intervenciones llevadas a cabo por autoridades migratorias, al igual que las leyes de derechos de discapacidad y cómo aplican a personas migrantes con discapacidad frente a oficiales de inmigración.
Para ver en español, haga clic sobre el ícono de engranaje > audio > español.
ICE está apareciéndose en las escuelas de mi distrito escolar. Tengo mucho mucho miedo de ir a trabajar ahora mismo. Estoy muy ansiose y nerviose. Me dan pesadillas y ataques de pánico. ¿Cómo puedo estar arraigado cuando sé que esta mierda está ocurriendo constantemente todos los días?
Sentimos y reconocemos tu ansiedad. Es un momento muy difícil. También reconocemos que ICE ha estado atormentando a nuestras comunidades por mucho tiempo ya, previo a esta administración. Nuestra recomendación sería la proactividad en vez de la reactividad. Completar un Plan de Preparación Familiar para ti y les tuyes. Esto te ayudará a decidir qué hacer si algo ocurre. Igualmente, quizás quieres organizar un Equipo de Respuesta Rápida. Ambos recursos previamente mencionados se encuentran en el Paquete de Recursos brindado. Si bien esto no resuelve el problema del verdadero terror que abunda, puede ser de ayuda saber que contamos con un plan.
En cualquier otro contexto, promuevo abogar por las necesidades de acceso y acomodos necesarios propios. Pero ICE y Ia patrulla fronteriza en general parecen estar demostrando un total desprecio por la vida humana, por lo cual hablar puede poner en riesgo la vida. ¿Qué piensan sobre cómo calcular cuándo pedir acomodos y/o compartir sobre una discapacidad propia en este contexto?
Tal como se discutió durante el seminario web, existe evidencia clara que respalda el hecho real de que ICE está ignorando los derechos civiles de quienes arresta y detiene. Sin embargo, es fundamental que dichos derechos (por ejemplo, el derecho a guardar silencio, el derecho a no ser registrade sin una orden judicial válida o causa probable, el derecho a representación legal, el derecho a acomodos razonables, etc.) se ejerzan si usted es interrogade, arrestade o detenide por cualquier agente que realice actividades de control migratorio. Si necesitas acomodos para comunicarte efectivamente con dichos agentes, con respecto al uso de restricciones físicas o por cualquier otro motivo, siempre debes considerar dar a conocer tu discapacidad y solicitar los acomodos que necesites. Es cierto que ICE podría no atender tu solicitud en ese momento, pero has entonces documentado la reivindicación de esos derechos en caso de que exista la oportunidad de impugnar tu arresto o detención ilegal ante un tribunal.
Se estableció que había una Orden Ejecutiva que establecía que el inglés es el idioma nacional de los Estados Unidos. ¿Me confunde un poco si esto significa que el gobierno federal ya no tiene la obligación de proporcionar intérpretes para el tribunal, o para interacciones con ICE o la policía? No me refiero a interpretación a ASL, sino más bien a une intérprete del inglés al español.
En 2025, el presidente Trump emitió una orden ejecutiva que declaraba el inglés como idioma oficial de Estados Unidos. Esta orden ejecutiva pretendía sustituir una orden ejecutiva del año 2000 que exigía a las agencias federales y a todas las entidades que reciben fondos federales brindar acceso lingüístico. La orden ejecutiva de 2025 no prohíbe explícitamente a agencias federales como ICE, CBP y los tribunales de inmigración brindar acceso lingüístico, pero ya no están obligadas a hacerlo. Actualmente, no está claro cuáles son las políticas de acceso lingüístico de ICE y CBP, por lo que desconocemos si agentes de ICE han recibido orientación sobre cómo comunicarse con personas que hablan predominantemente idiomas distintos del inglés. Como anécdota, parece que el tribunal de inmigración continúa brindando servicios de interpretación de idiomas durante procedimientos judiciales; sin embargo, ha anulado orientación previa que exigía a les jueces de inmigración garantizar que les demandades tengan acceso a servicios de traducción extrajudicial necesarios para ayudarles a comprender los documentos emitidos por el tribunal y para otras tareas.
¿Cómo se verifica si algo realmente es una orden judicial? ¿Sencillamente harías una búsqueda del nombre en la orden para verificar?
Para realizar un registro y/o arresto válido en un lugar privado, se requiere una orden judicial. Esta es una orden firmada por une juez de un tribunal estatal o federal. Dicha orden debe tener algún distintivo (membrete o sello) de un tribunal estatal o federal. Así se sabe que es una orden judicial. Ten en cuenta que les jueces de inmigración u otres funcionaries de inmigración pueden emitir órdenes o citaciones, y estas son órdenes administrativas que no necesariamente son ejecutables. El National Immigration Law Center ha creado esta guía explicativa sobre las órdenes judiciales, administrativas y las citaciones, que resulta muy útil.
¿Existe una manera de incluir información como esta en una pulsera de alerta médica en caso de que su persona tenga mutismo selectivo o no hable?
Información sobre necesidades de acceso y acomodos razonables se puede incluir en la tarjeta de acomodos a la cual se hizo referencia durante el seminario web. Al igual que una pulsera médica, la tarjeta de acomodos puede colocarse en alguna parte del cuerpo de la persona o entre sus pertenencias.
¿Qué si no brindan intérpretes de ASL? ¿Qué debemos hacer?
Asegúrate de tener una tarjeta de acomodos que indique que necesitas un intérprete de ASL y, como mejor puedas, de hacer valer tu derecho a guardar silencio y hablar con une abogade. Si puedes acceder a tu teléfono durante la interacción, puedes marcarle rápidamente a una persona de confianza para que se comunique con les oficiales en tu nombre. Hay más información sobre la tarjeta de acomodos en el Paquete de Recursos.
¿De ser secuestrade en la calle, debo dejar mi teléfono y las llaves de mi casa en mi carro para que mi persona de emergencia las encuentre? ¿A las personas secuestradas les quitan las pertenencias que tengan encima?
Sí, es posible que te quiten tus pertenencias si te detienen. A medida que desarrolles tu plan de seguridad, habla con tus personas de confianza sobre dónde guardarás tus pertenencias y qué harás con ellas en caso de ser detenide. El enfoque puede variar según tus circunstancias individuales.
¿Si necesitas cuidado que no puedes conseguir en tu país de origen, ICE aún te puede remover de una facilidad médica, LTC, asilo para personas en su tercera edad, etc?
ICE solo puede realizar arrestos en centros médicos o de enfermería si cuenta con una orden judicial válida que incluya el nombre de la persona a quien se busca arrestar. Para más información, consulte la guía sobre centros de salud incluida en el Paquete de Recursos. El hecho de que necesites atención médica que no puedas obtener en tu país de origen no suele ser un factor determinante para que ICE no te arreste; sin embargo, puede ser relevante para fundamentar tu caso y justificar tu permanencia en EE. UU. Asegúrate de consultar con une abogade de inmigración para auscultar tus opciones legales.
Recién me enteré de une estudiante de escuela superior con dificultades auditivas que se fue enredade en una intervención de ICE durante una protesta contra ICE. Ya que dicho estudiante es menor de edad (menor de 18), ¿cuáles son las consideraciones que la persona menor de edad y su familia deben tener en mente?
La Sección 504 aplica a menores detenides, otorgándoles derecho a acomodos razonables y a una comunicación efectiva. Planificación previa para llevar a cabo con menores en anticipación a cualquiera interacción es asegurarse de tener a personas designadas en la lista de recogida de la escuela, en caso de que la persona adulta no pueda recogerles. Si une niñe tiene una discapacidad y se encuentra detenide, aún tiene derecho a recibir educación pública.
“Todos los niños en Estados Unidos tienen derecho a la igualdad de acceso a la educación pública primaria y secundaria, independientemente de su origen nacional, ciudadanía o estatus migratorio, real o percibido, o el de sus padres. Esto incluye a niños no acompañados recién llegados que se encuentran en trámites migratorios mientras residen en comunidades locales con uno de sus padres, un familiar u otro adulto responsable.
Según la ley, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. (HHS, por sus siglas en inglés) está obligado a atender a menores no acompañados detenidos al cruzar la frontera. Mientras se encuentran bajo el cuidado de un albergue de HHS, dichos menores no están matriculados en escuelas locales, pero sí reciben servicios educativos y otros cuidados de los proveedores que gestionan los albergues del HHS.
Niños no acompañados recién llegados son posteriormente liberados de la custodia federal y entregados a un patrocinador adecuado —generalmente un padre, madre, familiar o amigo de la familia— que puede cuidarlos de forma segura y adecuada mientras se tramita su caso de inmigración. Mientras residen con un patrocinador, estos niños tienen derecho, bajo la ley federal, a matricularse en escuelas públicas primarias y secundarias de sus comunidades locales y a beneficiarse de los servicios educativos, al igual que todos los niños en Estados Unidos.”
“En virtud de la Ley de Seguridad Nacional de 2002, el Congreso transfirió el cuidado y la custodia de estos menores del antiguo Servicio de Inmigración y Naturalización (INS, por sus siglas en inglés) a la ORR para alejarse del modelo de detención de adultos. En la Ley de Reautorización de la Protección de las Víctimas de la Trata de Personas de 2008 (TVPRA de 2008), que amplió y redefinió las responsabilidades legales de HHS, el Congreso dispuso que cada niño debe “ser ubicado sin demora en el entorno menos restrictivo que mejor facilite su bienestar”, sujeto a consideración de si representa un peligro para sí mismo o para los demás. Véase 8 U.S.C. § 1232(c)(2)».”
Dale un vistazo al listado de hechos aquí.
¿Pueden elaborar sobre el Programa Nacional de Representantes Cualificados?
El Programa Nacional de Representantes Calificados (NQRP, por sus siglas en inglés) es una iniciativa financiada con fondos federales que brinda representación legal a personas que se les determina no competentes para participar de procedimientos de deportación ante el tribunal de inmigración debido a problemas de salud mental u otras discapacidades. La Oficina Ejecutiva para la Revisión de Casos de Inmigración (EOIR, por sus siglas en inglés) del Departamento de Justicia, la agencia que administra los tribunales de inmigración, contrató a proveedores de servicios legales en diferentes partes del país para proporcionar abogados a dichas personas. La administración de Trump intentó rescindir estos contratos a principios de 2025, pero el programa está completamente financiado y en funcionamiento nuevamente gracias a una orden judicial reciente.
¿Ahora que el inglés es el “idioma principal” de los EE.UU., significa eso que personas que no hablen inglés podrían ser consideradas “discapacitadas” y requerir entonces el acceso lingüístico que merecen? Ando tratando de buscarle una escapatoria a este cambio terrible...
El dominio limitado del inglés no se considera una discapacidad según nuestras leyes de derechos para las personas con discapacidad y, por lo tanto, el acceso lingüístico no se brindaría como un acomodo razonable.
¿Si bien ya no son requeridos traductores de idiomas extranjeros, esto significa que las personas están siendo detenidas y atravesando procesos legales de inmigración sin ser informades sobre dicho proceso en su lengua materna?
Actualmente, no está claro cuáles son las políticas y prácticas de acceso lingüístico de ICE y CBP en materia de control migratorio. Es posible que se le esté brindando información a las personas en un idioma que no pueden comprender (aunque esto también ocurría antes de la administración Trump, en muchos casos). El tribunal de inmigración continúa brindando servicios de interpretación lingüística durante procedimientos judiciales.
¿La Sección 504 ofrece alguna protección con respecto a las reglas de carga pública?
La Sección 504 no aplica para determinar si es probable que una persona se convierta en una carga pública para los efectos de admisión a los Estados Unidos según las leyes de inmigración.
Cuando deportan a padres, ¿qué pasa con sus hijes que tienen una discapacidad?
Es fundamental conocer las leyes de tutela de tu estado y ciudad. Puedes dejar una carta de designación para el cuidado de tus hijes a personas específicas. Les niñes seguirían teniendo acceso a educación especial en sus escuelas públicas. Si requieren de cuidado diario, toda la información debe ser incluida en el Plan de Preparación Familiar y dicho cuidado asignado. Si les padres desean reunirse con sus hijes, existe la opción de que regresen a su país de origen con la familia.
¿Qué canales/aplicaciones/sitios web de mensajería son seguras para comunicarse con personas migrantes con una discapacidad?
Debes utilizar plataformas de mensajería cifradas. Signal, en particular, es una de las aplicaciones más seguras y, además, es bastante accesible. Ten en cuenta que algunas de las plataformas de mensajería más seguras podrían no ser totalmente accesibles para personas migrantes con discapacidad, por lo que recomendamos que consultes las opciones disponibles con miembros de la comunidad con discapacidad para maximizar y balancear la seguridad digital y la accesibilidad. Puedes descargar Signal aquí.
¿Existen recursos relativos a la inmigración disponibles en ASL?
No conocemos de ninguna organización que haya creado recursos integrales para personas migrantes en ASL. Sin embargo, recomendamos contactar a las agencias gubernamentales estatales y locales para ver si tienen recursos disponibles. Por ejemplo, Nueva Jersey creó este video con información básica para inmigrantes que se enfrentan a las autoridades migratorias.
Respuestas de seguimiento del Q&A en Español
“Tu derecho al acceso: Lo que debes conocer como inmigrante con una discapacidad”
¿Qué pasa si la persona con una discapacidad no es verbal/no habla?
En este caso, sería beneficioso asegurar que dicha persona cuente con una tarjeta de acomodos que siempre lleve consigo y que indique que no es verbal/no habla (incluido cualquier acomodo que necesite para poderse comunicar, tal como el poder escribir), en adición a cualquier otra discapacidad. De poderse comunicar mediante la escritura (ya sea en inglés o en otro idioma), también puede ser útil que lleve consigo una libreta y una pluma/lápiz. De poder accederlo en el transcurso de un encuentro con agentes de inmigración, también podría utilizar su teléfono para escribir cuando sea posible.
¿Qué hacer si la persona detenida tiene diferentes discapacidades, no habla y no podría entender lo que está ocurriendo?
En esta situación, sería muy beneficioso que la persona cuente con una tarjeta de acomodos y cualquier otra documentación que indique las necesidades de la persona para la referencia de los agentes de detención. De igual manera, la tarjeta de acomodos puede incluir el nombre y la información de contacto de una persona de confianza que está documentada para que, de ser necesario, los agentes se puedan comunicar con esa persona.
¿Es seguro sacarle el pasaporte estadounidense a tus hijos/as/es si eres una persona indocumentada?
Si está solicitando por primera vez un pasaporte para su hijo/a/e ciudadano/a/e estadounidense, debe completar el formulario DS-11, el cual no solicita información respecto al estatus de la ciudadanía de los padres de hijos/as/es nacidos/as/es en EE.UU. (el certificado de nacimiento del niño/a/e debe ser suficiente). Hasta la fecha, no hemos escuchado de reportes sobre el intercambio de información entre el Departamento de Estado, que procesa solicitudes de pasaporte, y el Departamento de Seguridad Nacional, que es responsable de la aplicación de la ley de inmigración, por lo cual la probabilidad de riesgo para padres indocumentados al solicitar pasaporte para sus hijos/as/es es baja en este momento.
¿Qué es un PCA (por sus siglas en inglés)?
Asistente de cuidado personal
¿Tienen alguna recomendación por si ICE te hace un acercamiento en un hospital o un asilo para personas envejecientes?
Similar a un entorno laboral, ICE no puede acceder a las áreas privadas de un hospital, un asilo para personas envejecientes u otra facilidad de cuidados de salud sin una orden judicial o sin el consentimiento directo del/de la profesional de la salud a cargo de la facilidad. Sin embargo, sí pueden acceder al área pública, tal como la sala de espera, sin una orden judicial. Aquí les brindamos dos recursos útiles con más información. Ambos fueron actualizados en 2025, y aunque están dirigidos a profesionales de la salud, en vez de a personas indocumentadas, contienen información útil sobre qué esperar, y cómo podría trabajar con su profesional de la salud para maximizar su seguridad:
¿Es seguro para personas migrantes solicitar seguro social para su hijo/a/e con una discapacidad si hay personas de estatus mixto en el hogar?
En general, un hijo/a/e ciudadano/a/e estadounidense de padres indocumentados debería ser elegible para el SSI si ese hijo/a/e cumple con los criterios de elegibilidad, independientemente del estatus migratorio de sus padres. Recomendamos consultar con un abogado/a/e con respecto a la composición de su hogar para determinar qué sería mejor para su familia.
Tenemos el certificado de ciudadanía de mi hija guardado en una caja de seguridad del banco. Hicimos fotocopias, aunque nos dijeron que no lo hiciéramos. Si ella viaja al extranjero, ¿será suficiente con que lleve su pasaporte estadounidense, o debe también cargar con una copia de su certificado de ciudadanía? Me preocupa que se quede atrapada y no pueda reingresar a EE.UU.
Con llevar el pasaporte estadounidense debe ser suficiente.
¿La toma de decisión con apoyo es mejor alternativa a la conservaduría en el caso de que el padre sea indocumentado/a/e?
Sí, mientras exista la infraestructura necesaria para la toma de decisiones con apoyo, esto es una alternativa útil a la conservaduría, especialmente si la seguridad ante leyes migratorias es siempre un factor en la toma de decisiones.
¿Qué pueden hacer las personas con discapacidad si su PCA es una persona indocumentada? ¿Cómo pueden apoyar a la persona a la que emplean?
Si el/la/le PCA está cómodo/a/e compartiendo su estatus migratorio, les puedes compartir recursos sobre “conocer tus derechos”, ayudarles a desarrollar/formar parte de su plan de seguridad y en general apoyar en las maneras en que lo necesiten y le soliciten.
Cuando hacen mención del derecho a tener/utilizar una TARJETA con toda la información sobre necesidades relativas a una discapacidad, ¿quién es responsable de proporcionar esta TARJETA? ¿La oficina de un/a/e doctor/a/e? ¿El ayuntamiento? ¿Nosotres, como la Comisión del Gobernador sobre Discapacidad?
La tarjeta de acomodos es algo que la persona y/o sus seres queridos/equipo de apoyo pueden crear para describir los acomodos específicos que la persona necesita; sin embargo, en el caso de que exista un riesgo de detención por parte de ICE, contar con documentación médica, o documentación relativa a los acomodos proporcionada por una agencia de gobierno, podría ser útil para dicha persona, junto a la tarjeta de acomodos.
Cuando hablan sobre el PLAN DE PREPARACIÓN: ¿cómo padres (con o sin discapacidades) pueden preparar un plan de protección para sus hijos/as/es (con o sin discapacidades) en el caso de que sean capturados por ICE?
La mejor estrategia sería seguir las sugerencias delineadas en las diapositivas (que están incluidas en el Paquete de Recursos) relativas a la creación de un plan de preparación de seguridad. Si el/la/le hijo/a/e no tiene una discapacidad, igual es muy útil contar con un plan para el cuidado de ese/a hijo/a/e, en el evento de que un padre sea detenido por ICE.